|
Food Acidity and Alkalinity
Translated by:
Joe Hing kwok Chu
A study of Nishizaki Kotaro Ph.D of Japan on food acidity
and alkalinity
酸鹼性食物表,日本的國立健康栄養研
究所西崎弘太郎博士研究報導
Acid Food 酸性食
物
|
Alkaline Food
鹼性食物
|
|
Food 食品
|
Acidity酸度
|
Food 食品
|
Acidity酸度
|
Food 食品
|
Alkalinity鹼度
|
Food 食品
|
Alkalinity鹼度
|
|
DAIRY PRODUCT, EGGS:乳製品、雞蛋:
|
|
soy sauce醬油
|
0
|
MILK, EGGS:乳.雞蛋:
|
|
onion
洋蔥
|
1.7
|
|
egg yolk
蛋黃
|
19.17
|
VEGETABLES:蔬菜類
|
|
egg white蛋白
|
3.21
|
royal fern 薇
|
1.6
|
|
cheese
乳酪
|
4.3
|
arrowhead root
慈菇
|
1.7
|
human milk
人乳
|
0.5
|
MUSHROOMS: 菇類:
|
|
|
FISH & SHELL FISH:
魚貝類:
|
|
white asparagus
白蘆荀
|
0.1
|
cow milk 牛乳
|
0.2
|
shitake
香菇
|
17.5
|
|
dried bonito
slices
鰹魚片
|
37.1
|
Sea Weed
海藻類
|
|
BEAN, BEAN PRODUTS:豆.豆製品類:
|
|
Brazilian mushroom
姬松茸 *
|
6.4
|
|
seabream
rue 鯛魚卵
|
29.8
|
紫菜(乾燥)
|
5.3
|
hyacinth bean
扁豆
|
18.82
|
shimeji mushroom**
玉蕈
|
3.7
|
|
cuttle fish
魷魚
|
29.6
|
Grain 穀物:
|
|
soy bean 大豆
|
10.2
|
SEA WEEDS:
海藻類
|
|
|
little dried
fish 小魚干
|
24.0
|
rice husk
米糠
|
85.2
|
azuki bean赤
小豆
|
7.34
|
Asian kelp
裙帶菜 ***
|
260.8
|
|
|
|
|
peanut 落花生 |
5.4 |
|
|
|
little tuna
鮪魚
|
15.3
|
wheat husk
麥糠
|
36.4
|
sweet pea豌豆夾
|
1.1
|
kelp
昆布
|
39.9
|
|
octapus
章魚
|
12.8
|
oat 燕麥
|
17.8
|
tofu 豆腐
|
0.1
|
PICKLED VEGETALBES
醬菜類:
|
|
|
carp
鯉魚
|
8.8
|
sprouted rice 胚芽米
|
15.5
|
Vegetables
蔬菜類:
|
|
yellow daikon
pickle 黃蘿葡
|
5.0
|
| |
|
brown rice 玄米[3] |
15.47 |
|
|
|
|
|
seabream
鯛
|
8.6
|
cracked wheat碎麥
|
9.9
|
konjac flour
蒟蒻粉(魔芋粉)
|
56.2
|
mix pickled
vegetables 福神菜 (什錦醬菜)
|
1.3
|
|
oyster
牡犡
|
8.0
|
buckwheat flour蕎麥粉
|
7.72
|
red
ginger 紅薑
|
21.1
|
|
|
|
raw salmon
生鮭魚
|
7.9
|
white rice 白米
|
4.3
|
spinach 菠菜
|
15.6
|
FRUIT:
水果類類:
|
|
|
ell
鰻
|
7.5
|
barley 大麥
|
3.5
|
turnip green, field mustard
撮菜 [4]
|
10.6
|
banana
香蕉
|
8.8
|
|
clam
蛤蜊
|
7.5
|
flour 麵粉
|
3.44
|
taro芋
|
7.7
|
chestnut 栗子
|
8.3
|
|
dried scallop
干貝
|
6.6
|
wheat bran
麩
|
3.0
|
lettuce 萵苣
|
7.2
|
strawberries 草莓
|
5.6
|
|
fish rue
魚卵
|
5.4
|
bread
麵包
|
0.6
|
carrot
紅蘿蔔
|
6.4
|
tangerine 橘子
|
3.6
|
|
pond loach
泥
鳅
|
5.3
|
additives
嗜好品
|
|
rape
小松菜 (油菜)
|
6.4
|
apple 蘋果
|
3.4
|
|
abalone
鮑魚
|
3.6
|
wine lees
酒糟
|
12.1
|
Japanese cabbage 京
菜 [2]
|
6.2
|
persimmon
柿子
|
2.7
|
|
shrimp
蝦
|
3.2
|
beer
啤酒
|
1.1
|
lily bulb
百合
|
6.2
|
pear 梨
|
2.6
|
|
meat
肉類:
|
|
clear rice
wine 清酒
|
0.5
|
codonopsis
root 三葉菜(黨参) [1]
|
5.8
|
grape 葡萄
|
2.3
|
|
chicken meat 雞肉
|
10.41
|
FAT:
油脂類:
|
|
potato
馬鈴薯
|
5.4
|
water melon 西瓜
|
2.1
|
|
horse meat 馬肉
|
6.6
|
butter
奶油
|
0.4
|
burdock root
牛蒡根
|
5.1
|
HOBBIES:
嗜好品:
|
|
|
pork 豬肉
|
6.16
|
|
|
cabbage 高麗菜
|
4.9
|
grape wine
葡萄酒
|
2.4
|
|
beef 牛肉
|
5.0
|
|
|
daikon
蘿蔔
|
4.53
|
coffee 咖啡
|
1.9
|
|
|
|
|
|
carrot
紅蘿卜
|
4.6
|
tea 茶
|
1.6
|
|
chicken soup 雞肉湯
|
0.6
|
|
|
kabocha 南瓜
|
4.4
|
|
|
|
BEAN:
豆類:
|
|
|
|
bamboo shoot
竹荀
|
4.3
|
|
|
|
peanut 落花生
|
5.4
|
|
|
sweet potato
甘薯
|
4.3
|
|
|
|
fava bean (broad bean) 蠶豆
|
4.4
|
|
|
turnip
蕪菁
|
4.2
|
|
|
|
pea 豌豆
|
2.5
|
|
|
little taro 小芋
|
4.1
|
|
|
|
fried tofu 油炸豆腐
|
0.5
|
|
|
lotus root 蓮藕
|
3.8
|
|
|
|
slightly fried tofu 略炸豆腐
|
0.2
|
|
|
large cucumber 大黃瓜
|
2.2
|
|
|
|
miso 味噌
|
0
|
|
|
eggplant
茄子
|
1.9
|
|
|
|
Note: The
source is from the study of Nishizaki Kotaro Ph.D of Japan. The measurement
is using the standardized amount of acid or alkaline to neutralize the ashes
of 100 grams of food.
See food
high in histamine 回到高組織胺的食物頁。
See
food
high in oxalic acid .回到高草酸的食物頁。
註:摘自西崎弘太郎博士的測定報告。從一百公克的食品得到的灰
分,用一規定的酸或鹼中和 ,而所用的酸或鹼毫升。就稱為該 食品的鹼度或酸度。
|
*Brazilian
mushroom 姬松茸: Agaricus subrufescens Peck or Agaricus blazei Murrill
**shimeji
mushroom, 玉蕈: Lyophyllum shimeji (Kawam.) Hongo
*** Asian kelp
undaria pinnatifida (Sur.)
Harriott.
裙蔕菜
[1] This can be Codonopsis pilosula (Franch.)
Nannf. 三葉菜可能是指党参。
[2] Japanese
cabbage,京菜:Brassica rapa L. var. laciniifolia Kitam. See:
http://100.yahoo.co.jp/detail/%E3%82%AD%E3%83%A7%E3%82%A6%E3%83%8A/
[3] unpolished rice, meaning with bran on. 未磨光的米。
[4]The sprouts of radishes (Raphanus sativus
L.), 撮菜, 蕪青芽:
Among the essential elements, that have close relationship with the acidity
and alkalinity of food, are potassium, sodium, calcium, magnesium, iron, phosphorus,
chlorine, and sulfur. The first 5 elements, after entering the human body as
food, show alkalinity; so they are considered as alkaline elements.
必要元素中,與食物的酸鹼性有密切關係者有八種:鉀、鈉、鈣、鎂、鐵、磷、氯、硫。前五種,到了人體之後,就呈現鹼性,稱為為鹼性元素。
Below are Sponsors' Ads by Google 以
下為谷歌所提供之廣告
Click
here for comment. (Not for inquiry )
Click
here for inquiry
Copyright Notice 按此看關 於版權
問題
|